Reviewed by James
Karas
The Greek
Community of Toronto’s Irida Art Group has staged the light comedy Mia
Italida stin Kypseli with some fine comic successes and a few issues
that bedevilled the performance.
Mia Italida by Nikos Tsiforos and Polyvios Vasiliadis started as a successful
stage play and was made into an even more successful movie in 1968 in the
heyday of Finos Film (and coincidentally the junta.)
The plot: Tony has married Bianca while the two are studying in Italy. His
rich sister Toula is anti-Greek women as wives and the young couple decide to
pretend that Bianca is Italian. They need Toula’s money. Bianca comes to Tony’s
family pretending not to speak a word of Greek. Toula is acid-tongued and
misses no opportunity to belittle Polykratis, her loser husband who has been
squished into utter submission.
We have John, an
Englishman and former consul in Africa who is interested in Tony’s mother.
There is also Renée, a French woman who will come in handy for wrapping up the
plot and making sure everybody lives happily ever after. The inevitable
sharp-tongued maid Eleni helps with the comedy as do Panagiotis, a crook and
fraud artist, and Babis, a colourful tavern owner.
The plot will
move towards convincing Toula that Greek women are better than “European” spouses
and get on with marital pairings.
The Good and the
Avoidable: The play was directed by Grigoris Terzakis under what might politely
be termed trying conditions. Terzakis also took on the main male role of Tony
and he gave a fine performance and overcame most of the adverse circumstances. He
has stage presence and an instinct for comedy. Tony must lie, connive, deal
with exasperating people and eventually manage to pull off his stunt. He was
able to project his voice and be heard at all times, something that the auditorium
made mandatory and not everyone could achieve.
Katerina Tsekarea made a splendid Bianca. Tall,
lithe, leggy, sensual and dressed to emphasize those assets, she made a Bianca
that was visually and comically attractive. She tended to speed well beyond the
limit in her speech at times and in the available acoustics respect for velocity
would have been advisable.
Effie
Antonopoulou as Toula and Giorgos Kefalas as her long-suffering husband Polykratis
made an ideal couple if you like abuse and marital pain. The audience enjoyed
the comedy of the situation. Vasiliki Ignantiadou made the best of the role of
Renée as did Ioanna Apatsidou as Argyro.
Christina Kefala
milked the role of Eleni the mouthy maid for all its worth and Nikos
Rammos-Kapalidis made a fine impression and got the laughs as the irreverent
tavern owner who comes to collect on his bill.
Dimitris
Vohaitis played the crooked Panagiotis. The shiny-pated Vohaitis looked fine
and had some very good lines. On his first entry, he staggers in obviously
inebriated. He then forgets that he is drunk and walks out normally. Surely
there were missed chances for good laughs as in a pratfall, a stumble, slurred
speech, knocking over a piece of furniture and probably others, none of which
was done.
Nikos Tsekas
plays John, the English gentleman. Tsekas has a perfect Greek accent but not a
trace of an English pronunciation. His lines are good and he does get the
laughs but he is no English gentlemen.
I might mention
that in the first twenty minutes, all the people on stage simply sat on couches
with no movement at all. That could have and should have been corrected.
The venue: The play was performed in the auditorium of East York Collegiate
in Toronto. The acoustics were simply atrocious and microphones were installed
in front of the stage with a large speaker in the middle so that people could hear
the dialogue. It worked most of the time. Some of the amateur actors who may
not have had many if any rehearsals in the high school auditorium did not or
could not project their voices to all of the audience all the time.
The set
consisted of a couple of couches and a few pieces of furniture which is pretty
much to be expected for an amateur production
The Unnecessary:
Mia Italida opens in the living room of Tony’s family.
In this production it opened with a singer and a few couples dancing. It had no
relation to the play and I have no idea why it was inserted. My best guess is
that Terzakis wanted to include the Greek Community’s dance group in the
production, no matter what. At the end, when all the plot strands are quickly resolved
and the actors are ready to take a bow, there is more singing. Both are out of
place and if you cannot blend them into the
play, you should leave them out.
There are
supposed to be over 100,000 Greeks in Toronto but the chances of seeing Greek
theatre have always been slim in the 150 years since the first Greek arrived in
the city. Irida Art Group was organized last September and it is made largely
of “new” Greeks. Many of them were educated in Greece and are a breath of fresh
air for the Greek Community. They do not need to learn a role almost
phonetically and struggle with accents.
Irida, like the
goddess after which it is named, perhaps can reach across the ocean and time to
the fountainhead of Western drama and quench our thirst with a few drops of
theatre.
__________
Thank you for your kind words Mr Karas, we will try our best to perform even better by the next performances.
ReplyDeleteNick Rammos-Kapalidis